Ir para conteúdo

Falas sem sentido em Chaves

Featured Replies

Postado
e tem outra:

chaves,para que servem os currais?

para que as vacas possam circular

???

essa é a pior, um lugar para as vacas circularem não seria o pasto

Postado
e tem outra:

chaves,para que servem os currais?

para que as vacas possam circular

???

essa é a pior, um lugar para as vacas circularem não seria o pasto

Currais é tambem é usado

Postado
e tem outra:

chaves,para que servem os currais?

para que as vacas possam circular

???

essa é a pior, um lugar para as vacas circularem não seria o pasto

Currais é tambem é usado

Sim, o curral é onde fica a vaca. Mas eu num entendo porque o Girafales repreende o Chaves, vai me dizer que ele queria saber do doce (que aliás é cural)? :huh:

Postado

A Maga deve ter mudado a frase completamente

Que nem o episodio

Paçoca é um dosse feito de amendoin etc

Postado

outra fala que ficou sem sentido foi no episodio dos refrescos do Chaves quando ele pede para o

Quico tomar conta da Barraca o Quico pensa que o Chaves quer mijar :lol: alguem entende isso? :blink:

Postado

No episódio As Paredes de gesso, o Chaves diz que a Chiquinha não viu quando ele bateu o nariz do Madruga contra a porta. Isso aconteceu na inédita parte 1?

Postado

NUNCA ENTENDÍ O DIÁLOGO:

"ATÉ TÚ BRUTUS MEU FILHO"

Postado

"ATE TÚ BRUTOS MEU FILHO" é uma frase famosa, Seu Madruga usou querendo dizer "Até vc Chaves?!" entendeu? Vá estudar história amigo, hhauha

Postado
NUNCA ENTENDÍ O DIÁLOGO:

"ATÉ TÚ BRUTUS MEU FILHO"

Numa entrevista ke fizeram com um ator no Jornal Hoje perguntaram se ele tinha namorada e antes de responder ele disse: "Até tu brutos?"

Todo mundo perguntou ao Seu madruga se ele estava se sentindo mau e Chaves só perguntou mais tarde e ele disse isso que é como se foçe :"Até você me diz isso".

Essa espressão é comum e ao mesmo tempo imcomum

O que vc não deveria entender mesmo era a frase ke o chaves fala pouco depois: "Nem se eu cai-se morto"

ke é menos compreenciva ke essa citada por vc

sem ofenças !

Editado por FooCH
o post saiu 2 vezes

Postado
No episódio As Paredes de gesso, o Chaves diz que a Chiquinha não viu quando ele bateu o nariz do Madruga contra a porta. Isso aconteceu na inédita parte 1?

Chespirito não fassia coneção com os seus episodios

Postado

Um diálogo do episódio Ratos no Restaurante que eu nunca entendi:

PJ: Eu o matei!

Ch: O rato?

PJ: Pssssssssiu.

Ch: O rato estoube trabalhar aqui (é isso mesmo que ele fala?)

Postado

Marcel, o diálogo é mais ou menos assim:

PG: Eu o matei.

Ch: O RATO?!!

PG: Pssssssssiu.

Ch: É... honRato estou de trabalhar aqui...

Ele tenta corrigir a frase para que os clientes não descubram que existem ratos no botequim no restaurante. :D

Postado

Valeu Reverendo, era esse Honrato que eu nunca entendi. :joinha:

Postado
Não entendi essa piada do episódio dos bombeiros:

Seu Madruga - Puxa, ficamos sem luz!

Chiquinha - Não se preocupe, papai, se o senhor conseguir trabalho, ainda vai ter alguma luz! (e faz com a mão aquele sinal de dinheiro)

Inclusive neste episódio tem uma piada bem interessante, mas eu não vi ela em português, só em espanhol:

Seu Madruga - Chanfle! La plancha! La luz! Los muebles! Lo switch!

Quico - LO teria!!

Isso o Quico só gritou porque o Seu Madruga falava muito "la" e "lo". Queria saber como foi traduzida.

Tambem nao vi esse ep mas deduzo q seja trabalhar para ter dinheiro para pagar a conta de luz. :rolleyes:

Também pensei nisso, mas a Chiquinha nem estava atenta ao fato da luz, o Seu Madruga falou isso sozinho, como se estivesse decepcionado, e ela do nada respondeu isso.

Eu nunca entendi por que relacionam malas, maletas e bagagens às nádegas.

É uma expressão em espanhol. Assim como poupança aqui no Brasil.

No episódio As Paredes de gesso, o Chaves diz que a Chiquinha não viu quando ele bateu o nariz do Madruga contra a porta. Isso aconteceu na inédita parte 1?

Não, na versão em desenho deste episódio, o Chaves também cita isso pro Nhonho, como se fosse uma coisa que aconteceu um dia qualquer.

Postado
outra fala que ficou sem sentido foi no episodio dos refrescos do Chaves quando ele pede para o

Quico tomar conta da Barraca o Quico pensa que o Chaves quer mijar :lol: alguem entende isso? :blink:

e a expressão "armar a barraca", vc tb não entende? :rolleyes:

Um diálogo do episódio Ratos no Restaurante que eu nunca entendi:

PJ: Eu o matei!

Ch: O rato?

PJ: Pssssssssiu.

Ch: O rato estoube trabalhar aqui (é isso mesmo que ele fala?)

Marcel, o diálogo é mais ou menos assim:

PG: Eu o matei.

Ch: O RATO?!!

PG: Pssssssssiu.

Ch: É... honRato estou de trabalhar aqui...

Ele tenta corrigir a frase para que os clientes não descubram que existem ratos no botequim no restaurante. :D

para mim ele não fala "honrato"... seria melhor se o Gastaldi dissesse assim, mas acho q ele deixou igual ao original mesmo... pois um rato significa logo ou um pouco em espanhol, ficando "logo vou trabalhar aqui"...

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  2. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, isso. A cinecastro tinha uma qualidade bem aquém mesmo. Tanto que por muito tempo a gente achava que a dublagem foi feita no inicio dos anos 60, quando na verdade é de 1969-1972 (no máximo). A redublagem da Herbert, dos desenhos que já tinham dublagem Cinecastro e que o SBT começou a exibir na Hora Warner, é do final dos anos 90. Eu cresci com as duas. Hoje em dia prefiro a Herbert Richers por questões de qualidade e por conter menos erros de tradução. E os dubladores da Herbert são muito bons. Pra mim o maior problema da Cinecastro não é nem qualidade, nem as musiquinhas, são os erros constantes de tradução e adaptação. Quase todo episódio tem algum erro, alguns grotescos. Esse mesmo do gaguinho, tá cheio. A dublagem da AIC do pica pau, mesmo sendo igualmente ruim em qualidade sonora, dá um banho em tradução e adaptação.
  3. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu não entendo nada dos pormenores desses desenhos, só assisti eles a exaustão durante a segunda metade da década de 90 até meados dos anos 2000. O SBT usava uma dublagem antiga que era até difícil de entender o que falavam dada a baixa qualidade de áudio. Tinha muitos desenhos da Warner com essa dublagem. É essa que é a Cinecastro? Em meados da década de 2000, esses desenhos começaram a ficar restrito somente ao bloco chamado de "A Hora Warner", e aí começou a vim com a dublagem nova. Só não sabia que era da década de 80, pois tinha uma qualidade do ano 2000 mesmo. Depois disso, até parei de ver. As vozes novas eu achava irritante.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
    "Forza Horizon 6" pode ter tido sua data de lançamento vazada dentro do próprio "Forza Horizon 5". Jogadores começaram a relatar um pop-up dentro do game mostrando que o novo capítulo da série chegaria no dia 15 de maio de 2026 em acesso antecipado e 19 de maio de 2026 na edição padrão. A imagem, compartilhada pelo perfil XBOXF10, também revela o que vem no pacote Premium Upgrade, incluindo acesso antecipado de quatro dias, VIP Membership, Welcome Pack, Car Pass, pacotes temáticos de carros e duas expansões planejadas para o pós-lançamento. Fonte : https://meups.com.br/noticias/rumor-data-de-lancamento-de-forza-horizon-6/
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Thomas em Fórum Único Chespirito

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.