Postado 28 de Junho de 2007 18 anos No caso, cara, não é traduzir um texto. É ouvir, entender e traduzir. Eu também tenho noções básicas de espanhol, já conversei com uns argentinos uma vez na praia, já vi filmes em espanhol e os entendi direitinho, mas não me sinto seguro pra trabalhar nessa área de tradução. Fica na adaptação, é melhor. =] Depois de refletir, realmente seria melhor eu ficar na adaptação. Uma pergunta: Quantos ainda faltam para formar o quinto grupo?
Postado 28 de Junho de 2007 18 anos No caso, cara, não é traduzir um texto. É ouvir, entender e traduzir. Eu também tenho noções básicas de espanhol, já conversei com uns argentinos uma vez na praia, já vi filmes em espanhol e os entendi direitinho, mas não me sinto seguro pra trabalhar nessa área de tradução. Fica na adaptação, é melhor. =] Depois de refletir, realmente seria melhor eu ficar na adaptação. Fez o certo, eu que achava que sabia bastante de Espanhol to quebrando a cara aqui pra traduzir. Ainda mais com esse Som ótimo da Repretel xD!
Postado 28 de Junho de 2007 18 anos Pronto, a primeira legenda do Grupo 4 está totalmente concluída, o episódio Brincando de Escolinha - Inédito está todo legendado (e agora sem erros). em breve em um site CH... xD
Postado 28 de Junho de 2007 18 anos Pronto, a primeira legenda do Grupo 4 está totalmente concluída, o episódio Brincando de Escolinha - Inédito está todo legendado (e agora sem erros). Ah, mas esse eu posso ver legendado nos DVDs da Amazonas... <ta>
Postado 28 de Junho de 2007 18 anos Galera seria melhor colocar a legenda separado, ou seja, coloca-la zipada junto ao episódio ou então em um servidor diferenta, igual a sites de filmes! (Quando o filme é em ingles eles colocam a legenda pra baixar!) Pois pelo menos eu gosto de assistir em espanhol, não gosto de legenda, e acho que devem existir pessoas assim tbm! hehe Se todos os videos ficarem com legenda vai "estraga-los"! E aí o que acham?????
Postado 28 de Junho de 2007 18 anos Mas chillian, todos os site já postam os vídeos em Espanhol, o projeto consiste em colocar as legendas no episódio. E depois, nem todos tem programas específicos pra inserir legendas em vídeos, é muito mais fácil baixar o vídeo já com a legenda.
Postado 28 de Junho de 2007 18 anos eu acho melhor a legenda ja esta no video,sem ter que baixar separado.
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos O melhor seria colocar dois vídeos, um com e um sem legenda, mas fica meio difícil pro's webmasters!
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos eu acho q o melhor seria disponibilizar o video ja com a legenda embutida, nao pela praticidade mas sim por causa dos sites copioes que é capaz deles "roubarem" a legenda e ainda porem os creditos deles
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos Pronto, a primeira legenda do Grupo 4 está totalmente concluída, o episódio Brincando de Escolinha - Inédito está todo legendado (e agora sem erros). Ah, mas esse eu posso ver legendado nos DVDs da Amazonas... <ta> Mas eles legendaram o piloto do programa Chespirito, não o da amazonas
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos eu acho q o melhor seria disponibilizar o video ja com a legenda embutida, nao pela praticidade mas sim por causa dos sites copioes que é capaz deles "roubarem" a legenda e ainda porem os creditos deles concordo com vc
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos eu acho q o melhor seria disponibilizar o video ja com a legenda embutida, nao pela praticidade mas sim por causa dos sites copioes que é capaz deles "roubarem" a legenda e ainda porem os creditos deles Bom se vcs acham melhor assim por causa dos "copiões" então... assim, sim! E depois, nem todos tem programas específicos pra inserir legendas em vídeos Mas dizer que nem todos tem programa especifico, não é desculpa! Pois quem aqui não tem o Media Player? Ou o Media Player Classic? Mas tudo blz... Uma duvida galera estamos terminando o episódio FBV parte 4, só que esse video eu baixei do CH500 e aí como vai ficar para eu upar, só poderei coloca-lo no CH500 é? Ou posso dar para o Joanilson? Ou pros 2? Não sei se vcs (500cruzados e Joanilson) querem ser nosso aliado! Eu quero ser alidao de vocês 2, e aí fechado? outra coisa.....é impressão minha ou só o grupo 4 e 3 estão trabalhando???? Pois até agora o grupo 1 nem o 2 se pronunciaram.... Nem disseram o episódio que iria dublar! hehe
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos Autor O grupo 1 tava trabalhando, hoje já era pra eu ter começado a legendar, mas com os imprevistos. =\
Postado 29 de Junho de 2007 18 anos Pronto, a primeira legenda do Grupo 4 está totalmente concluída, o episódio Brincando de Escolinha - Inédito está todo legendado (e agora sem erros). Ah, mas esse eu posso ver legendado nos DVDs da Amazonas... <ta> então vai la ver! ahhh em vez de agradecer fica esculachando!!! ve se pode!!! que mau educado!! <ta> aeheauhaeuhae uma outra dica tb.... eu na legenda do meu grupo botei no começo do video assim "Legenda por: Thomas, Arnold e Sunda" pra ng copiar e talz...
Crie uma conta ou entre para comentar