Ir para conteúdo

DESENHOS ANIMADOS

Featured Replies

Postado

Postado

https://ok.ru/profile/586037574497

No vídeo 155859 é curioso observar que já em 2001 o SBT começou a exibir dentro do Hora Warner desenhos da Hanna Barbera, como Superamigos, e também já exibiam Dick Vigarista & Muttley e Corrida Maluca, pelo que vi no Wayback Machine, não lembrava muito disso.

É interessante que depois de mais de 20 anos que veio aparecer gravações antigas do SBT do Gato Félix, sem ser as da época da volta de 2018. @Raphael vc lembra até quando "Gato Félix" foi exibido no SBT e dentro de qual programa foi a última exibição, antes do retorno em 2018?

Postado
19 minutos atrás, Jaciinto disse:

até quando "Gato Félix" foi exibido no SBT e dentro de qual programa

Lembro dele em 98 e 99. Dentro do Bom dia & Cia.

Postado
19 horas atrás, Jaciinto disse:

@Raphael vc lembra até quando "Gato Félix" foi exibido no SBT e dentro de qual programa foi a última exibição, antes do retorno em 2018?

Foi em 2001 na Sessão Desenho das 7 da manhã.

No vídeo 20241112-144556 ao 01:25:36, pena que não tem o início do episódio do Tom e Jerry "Guri Transviado" para conferirmos se em 1998 o Sbt já o exibia com narração da Turner ou se ainda estava na antiga voz da Cinecastro.

Postado
1 hora atrás, Raphael disse:

pena que não tem o início do episódio do Tom e Jerry "Guri Transviado" para conferirmos se em 1998 o Sbt já o exibia com narração da Turner ou se ainda estava na antiga voz da Cinecastro.

Até meados da década de 2000 eu não lembro de ver Tom & Jerry com dublagem nova. Depois de um tempo pararam de passar e aí a valha sumiu e começou a trocar tudo, só não lembro exatamente quando sumiu e quando voltou.

Postado
5 horas atrás, Professor Inventivo disse:

Até meados da década de 2000 eu não lembro de ver Tom & Jerry com dublagem nova. Depois de um tempo pararam de passar e aí a valha sumiu e começou a trocar tudo, só não lembro exatamente quando sumiu e quando voltou.

Eu falava apenas da narração do título da Cinecastro, até metade da década de 90 eram todos na voz do antigo e original narrador, aí entre o finalzinho de 90 e início de 2000 foram surgindo novas narrações na voz que narrou "Numa distribuição Turner International".

Mas a grande maioria das Novas narrações vieram mesmo a partir de 2007.

Postado
1 hora atrás, Raphael disse:

Eu falava apenas da narração do título da Cinecastro, até metade da década de 90 eram todos na voz do antigo e original narrador, aí entre o finalzinho de 90 e início de 2000 foram surgindo novas narrações na voz que narrou "Numa distribuição Turner International".

Mas a grande maioria das Novas narrações vieram mesmo a partir de 2007.

Locução feita lá na Sincrovídeo, com Sérgio Luiz. Só tem um problema, apareceu uma gravação de Guri Transviado desse período e já era com o título redublado. Outro era os Reis da Raquete.

Postado
55 minutos atrás, MichaelJackson disse:

Só tem um problema, apareceu uma gravação de Guri Transviado desse período e já era com o título redublado. Outro era os Reis da Raquete.

O que indica que esse e outros tiveram os títulos redublados bem mais cedo, deve ter acontecido na metade da década. Além de Reis da Raquete tem vários outros como Ratinho Porcalhão, Trigêmeos com Pólvora, etc.

Postado
7 minutos atrás, Raphael disse:

O que indica que esse e outros tiveram os títulos redublados bem mais cedo, deve ter acontecido na metade da década. Além de Reis da Raquete tem vários outros como Ratinho Porcalhão, Trigêmeos com Pólvora, etc.

Jerry e o Peixinho Dourado também estava redublado nos anos 90. Jerry e o Leão e Ratinho Atômico duraram pelo menos até 2002. Tenho uma gravação desses dois em 2001 com o título CineCastro.

Postado
23 minutos atrás, MichaelJackson disse:

Jerry e o Leão e Ratinho Atômico duraram pelo menos até 2002.

Esses até 2006.

Postado
2 horas atrás, Raphael disse:

Esses até 2006.

Ah sim, esses dois eu só conhecia a minha gravação que disponibilizei em 2023.

Vale lembrar que alguns curtas mesmo com a locução redublada, mudaram a cópia em relação a 2007 para frente. O SBT fez uma edição no qual usava o áudio original em momentos sem falas e usava a CineCastro somente em algumas placas e falas. Alguns curtas sempre tiveram essa edição, como o Guri Transviado e Reis da Raquete. Já outros, como o Confusão e Água Gelada, eram exibidos sem essas edições, mesmo com título refeito. Mas aí depois padronizaram tudo.

Postado
1 hora atrás, MichaelJackson disse:

Vale lembrar que alguns curtas mesmo com a locução redublada, mudaram a cópia em relação a 2007 para frente. O SBT fez uma edição no qual usava o áudio original em momentos sem falas e usava a CineCastro somente em algumas placas e falas. Alguns curtas sempre tiveram essa edição, como o Guri Transviado e Reis da Raquete. Já outros, como o Confusão e Água Gelada, eram exibidos sem essas edições, mesmo com título refeito. Mas aí depois padronizaram tudo.

Inúmeras mudanças foram feitas que chega a ser coisas demais para citar, Confusão e Água Gelada (narrador original dizia "Salgada"), a partir de 2007 retiraram a narração inicial "Clube da praia", esse e vários outros tiveram o cartão de créditos do encerramento retirados também.

Postado
  • Este é um post popular.

Consegui uma 3 fitas com 4 horas cada com dublagens raras. Snoopy dublagem Herbert Richers, Mickey e Donald com dublagem da Herbert Richers. Até o filme do Ducktales - O Tesouro dos Sóis Dourados com a dublagem da Herbert que era exibida no SBT. Dublagem essa diferente da série.

  • 3 semanas depois...
Postado

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Green Jerry
    Green Jerry respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Percebi que o Nova Mutum esteve seguindo a ordem da lista interna do SBT, pulando alguns episódios: Exibições de 12/03 a 19/03 12/03/2026: SBT-037 O estranho e misterioso caso do morto que morreu (1975) SBT-041 Quem me dá uma mão? (1976) - pularam os episódios 38, 39 e 40 (mosquito biônico, vazamento de gás de 1976 e Don Juan Tenório de 1978) 13/03/2026: SBT-043 O ventrilouco (1976) - pularam o episódio 42 (A mansão dos duendes) SBT-044 O presente de casamento (1978) 16/03/2026: SBT-045 Há hotéis tão limpos que limpam até carteira (1976) SBT-046 Doutor Chapatin, o assassino / Morte ao Chapolin! (1976) 17/03/2026: SBT-047 O ladrão do museu de cera (1977) SBT-048 Expedição arqueológica (1974) 18/03/2026: SBT-049 A volta da corneta paralisadora (1975) SBT-050 O ovo de Colombo (1978) 19/03/2026: SBT-051 Arruaceiros / Jantar executivo 2 / Os prisioneiros (1973) SBT-055 A bola de cristal (1977) - pularam os episódios 52, 53 e 54 (saga dos piratas de 1978 e compilação Sargento/Julgamento/Mata-Fácil) Se não pularem algum episódio, amanhã devem exibir Não se enrugue, couro velho, que te quero para tambor! e O bebê jupiteriano, que são os episódios 56 e 57
  2. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de E.R em Venda da Esquina
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    COPA SUL AMERICANA 2026 GRUPO A . América de Cali . Tigre . Alianza Atlético . Macará GRUPO B . Atlético-MG . Juventud . Cienciano . Academia Puerto Cabello GRUPO C . São Paulo . Millonarios . O'Higgins . Boston River GRUPO D . Santos . San Lorenzo . Deportivo Cuenca . Recoleta GRUPO E . Racing . Botafogo . Caracas . Independiente Petrolero GRUPO F . Grêmio . Deportivo Riestra . Palestino . Montevideo City Torque GRUPO G . Vasco . Olímpia . Barracas Central . Audax Italiano GRUPO H . River Plate . Blooming . Red Bull Bragantino . Carabobo
  4. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    A Galinha Azul está de volta ao Viva a Noite.
  5. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Supria demandas grandes, claro que quantidade importava, o Sbt sempre evitou a fadiga com detalhes mínimos ou o que não tinha importância para eles, as séries CH são um grande exemplo disso, eu nem precisava estar dizendo. A questão não é seriedade, mas sim que os caras tem mais o que fazer. Estamos falando de dublagem, essa história de usar estúdio para fazer piada não sustenta em nada no assunto porquê não é comparativo. Você mesmo disse agora "demandas do Silvio", acatar uma ordem do dono da emissora é outra história. Dublar um filme inteiro ou um documentário inteiro é bastante coisa e não apenas umas três ou quatro palavras de um desenho, só falta dizer que não duvida que foi o Sílvio que mandou o di Nardo dublar o episódio do Pica Pau do Supermercado. Isso sim quem sabe, devido as copias diferentes que o Sbt tinha de episódios da 2ª Temporada com títulos originais, curtas que de repente não estavam nos Shows (o que também não dá pra sabee quais não estavam). Mas quando falamos "soltas" não é que o Sbt recebeu um ou outro sozinho, tudo vem junto num pacote só, todos os episódios, quando se assina com uma distribuidora ela envia tudo.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.