Ir para conteúdo

DESENHOS ANIMADOS

Featured Replies

Postado
55 minutos atrás, MichaelJackson disse:

Só tem um problema, apareceu uma gravação de Guri Transviado desse período e já era com o título redublado. Outro era os Reis da Raquete.

O que indica que esse e outros tiveram os títulos redublados bem mais cedo, deve ter acontecido na metade da década. Além de Reis da Raquete tem vários outros como Ratinho Porcalhão, Trigêmeos com Pólvora, etc.

Postado
7 minutos atrás, Raphael disse:

O que indica que esse e outros tiveram os títulos redublados bem mais cedo, deve ter acontecido na metade da década. Além de Reis da Raquete tem vários outros como Ratinho Porcalhão, Trigêmeos com Pólvora, etc.

Jerry e o Peixinho Dourado também estava redublado nos anos 90. Jerry e o Leão e Ratinho Atômico duraram pelo menos até 2002. Tenho uma gravação desses dois em 2001 com o título CineCastro.

Postado
23 minutos atrás, MichaelJackson disse:

Jerry e o Leão e Ratinho Atômico duraram pelo menos até 2002.

Esses até 2006.

Postado
2 horas atrás, Raphael disse:

Esses até 2006.

Ah sim, esses dois eu só conhecia a minha gravação que disponibilizei em 2023.

Vale lembrar que alguns curtas mesmo com a locução redublada, mudaram a cópia em relação a 2007 para frente. O SBT fez uma edição no qual usava o áudio original em momentos sem falas e usava a CineCastro somente em algumas placas e falas. Alguns curtas sempre tiveram essa edição, como o Guri Transviado e Reis da Raquete. Já outros, como o Confusão e Água Gelada, eram exibidos sem essas edições, mesmo com título refeito. Mas aí depois padronizaram tudo.

Postado
1 hora atrás, MichaelJackson disse:

Vale lembrar que alguns curtas mesmo com a locução redublada, mudaram a cópia em relação a 2007 para frente. O SBT fez uma edição no qual usava o áudio original em momentos sem falas e usava a CineCastro somente em algumas placas e falas. Alguns curtas sempre tiveram essa edição, como o Guri Transviado e Reis da Raquete. Já outros, como o Confusão e Água Gelada, eram exibidos sem essas edições, mesmo com título refeito. Mas aí depois padronizaram tudo.

Inúmeras mudanças foram feitas que chega a ser coisas demais para citar, Confusão e Água Gelada (narrador original dizia "Salgada"), a partir de 2007 retiraram a narração inicial "Clube da praia", esse e vários outros tiveram o cartão de créditos do encerramento retirados também.

Postado
  • Este é um post popular.

Consegui uma 3 fitas com 4 horas cada com dublagens raras. Snoopy dublagem Herbert Richers, Mickey e Donald com dublagem da Herbert Richers. Até o filme do Ducktales - O Tesouro dos Sóis Dourados com a dublagem da Herbert que era exibida no SBT. Dublagem essa diferente da série.

  • 3 semanas depois...
Postado
  • 2 semanas depois...
Postado
Em 23/01/2026 às 21:29, MichaelJackson disse:

Consegui uma 3 fitas com 4 horas cada com dublagens raras. Snoopy dublagem Herbert Richers, Mickey e Donald com dublagem da Herbert Richers. Até o filme do Ducktales - O Tesouro dos Sóis Dourados com a dublagem da Herbert que era exibida no SBT. Dublagem essa diferente da série.

Pô tô procurando em vários grupos do telegram os curtas do Mickey e sua turma com aquela dublagem dos VHS. Tá meio dificil achar.

Se vc tiver episódios de Snoopy com dublagem MAGA ou VTI RIO me manda por favor! Eu consegui baixar poucos especiais com a dublagem Maga, mas tá faltando um que é uma coletânia de episódios vindos de um VHS chamado "As aventuras da turma do Minduin".

  • 2 semanas depois...
Postado

Como não encontrei um topo específico, decide postar por aqui, já que o dublador narrou muitos títulos de desenhos antigos e dublou personagens de desenhos antigos também:

Pra quem assistiu muito, os desenhos do Cartoon, Warner, dublados na Cine Vídeo deve lembrar também, infelizmente mais um dublador clássico se foi!! 😥

@Raphael Acho q tu lembra também, só me vem na cabeça, os "Distribuição Warner Bros" "Versão Brasileira Cine Vídeo"😔

Vai fazer muita falta!!

O Vício
No image preview

Morre o dublador Ricardo Vooght

Ele tinha 72 anos e era conhecido por ser a voz do estúdio Cinevídeo
Postado

Luluzinha também, ele foi narrador na dublagem da Herbert Richers de Os Vegetais

Postado
54 minutos atrás, Jaciinto disse:

@Raphael Acho q tu lembra também, só me vem na cabeça, os "Distribuição Warner Bros" "Versão Brasileira Cine Vídeo"😔

Claro, dá até para ouvir na cabeça a voz dele narrando isso.

No desenho do Capitão Caverna, "Distribuição Turner International, versão brasileira Cine Vídeo".

Nas Meninas Super Poderosas também, clássicos do Cartoon Network e tantos outros.

Infelizmente todos os melhores estão indo embora. triste

Postado

Distribuição Turner International, Versão Brasileira Sincrovídeo também se foi

Postado

Postado

Algumas relíquias postadas esse ano:

Gravação de 1990

Gravação de 1997, quando o SBT exibia desenhos entre o fim de tarde e começo de noite.

Gravação entre Março e Junho de 2002, final da Hora Warner e chamada rara do Disney Cruj, com OK Mundongo da Disney, Hora do Recreio, Ana Pimentinha e Carmem Sandiego.

Intervalo do Cruj de Outubro de 2000, com uma chamada do Festolandia anunciando o Novo Pica-Pau.

Editado por Jaciinto

Postado

Essa gravação do Denis já rola a um tempo

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Seu Artério
    Seu Artério respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Na verdade, foram 2 gols anulados, o outro foi de Portugal. Isso vai depender da boa vontade do pessoal da Cazé TV...
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    A meteorologia deve alterar os horários dos dois jogos de domingo na Copa do Mundo 2026. México x Inglaterra, que aconteceria às 21h (de Brasília), deve ser antecipado, para 15h (também de Brasília), sendo realizado antes de Brasil x Noruega. Na Cidade do México, onde o México enfrenta a Inglaterra, a previsão é de tempestade com raios, o que anteciparia o jogo em seis horas, saindo do fim de tarde no horário local para a hora do almoço. Já Brasil x Noruega passaria de 17h para 18h (horários de Brasília), na cidade de Nova Jersey. Fonte : https://www.espn.com.br/futebol/copa-do-mundo/artigo/_/id/16951522/mexico-x-inglaterra-deve-mudar-horario-alterar-brasil-x-noruega-copa-do-mundo
  3. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    A 2 era audiodescrição e a 3 era a faixa regular com o áudio mais baixo.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Apesar da minha mensagem não ter nada ver com o tópico Pra mim o episódio do Programa Chespirito com as esquetes Meu padrinho predileto/O cassino do Chaveco(1994), pra mim parece que foi dublado na BKS não na Parisi eu identifiquei pela risada de fundo e pela qualidade de áudio grave nas vozes
  5. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    03/07/2026 - Tarde RS: 13h38 Um paciente, pelo amor de Deus!/ Casamento com bruxa, não! (1977)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.