Ir para conteúdo

Projeto "Legendas CH" - Organização

Featured Replies

Postado
Pronto, a primeira legenda do Grupo 4 está totalmente concluída, o episódio Brincando de Escolinha - Inédito está todo legendado (e agora sem erros).

Ah, mas esse eu posso ver legendado nos DVDs da Amazonas... :assobiando: <ta>

então vai la ver! ahhh em vez de agradecer fica esculachando!!! ve se pode!!! que mau educado!! <_< <ta>

aeheauhaeuhae

uma outra dica tb.... eu na legenda do meu grupo botei no começo do video assim "Legenda por: Thomas, Arnold e Sunda" pra ng copiar e talz...

É bom em todos os vídeos colocar os créditos na legenda ou no começo ou no final.

Postado

A legenda do episódio "O último Chapolin" tá quase pronta, vou só baixar o episódio pra conferir as adaptações que eu fiz :D

Postado

Nick:Peludinho

Eu quero fazer:Adaptação

Postado
É bom em todos os vídeos colocar os créditos na legenda ou no começo ou no final.

botei logo no inicio e no final pra nao ter erro! xD

:assobiando:

Postado

Bem a tradução está pronta, mas eu ainda estou terminando de organizar ela toda para mandar pra vc Gustavo!

Como todos sabem esse episódio é um dos mais dificeis de Dublar e adaptar, mas estamos fazendo o melhor! :D

Está ficando um trabalho muito bom, espero que todos gostem! daqui para domingo eu acho que estará pronto, o episódio!

Chez, como não arrumamos um sincronizador para meu Grupo, queria te perguntar qual o programa que vc usará para legendar??? Eu pensei em usar o Movie macker, pois o domino muito bem, mas nessa legenda terá coisas que não dá para o MM fazer! e aí tem algum programa bom! E o tutorial!????

flw abraço!

Postado
  • Autor

Chíllian, usa o Subtitle Workshop, ele tem uma interface excelente. Eu to fazendo um tutorial sobre ele, vou postar só algumas imagens dele, pq ainda não terminei.

http://s103.photobucket.com/albums/m159/ra...orial_Legendas/

Postado

valeu vei! Vou baixar!

O rapa atraz da legenda ta uma tarja preta como eu faço para tira-la???

  • 2 semanas depois...
Postado

E então? Acabaram os projetos? :unsure:

Postado

O meu grupo (Thomas e Bernardo) já legendou um episódio, e estamos trabalhando em outro.

Postado
O meu grupo (Thomas e Bernardo) já legendou um episódio, e estamos trabalhando em outro.

Já tem o link?

Postado
  • Autor

Eu e Motodoido tamos esperando a tradução do Chez. O episódio que íamos legendar eu não consegui, por ser em WMV, bugou o Subtitle Workshop. Tentei importar no Movie Maker e em outros editores e nenhum aceitava. oO

Aí resolvemos editar um em AVI mesmo, to só esperando a tradução adaptada. =]

Postado
O meu grupo (Thomas e Bernardo) já legendou um episódio, e estamos trabalhando em outro.

Já tem o link?

Acho que ele vai entrar no próximo fim de semana, nas atualizações dos sites. ;)

Postado

O Chíllian nem mandou pra eu adaptar ainda. =/

Postado
  • Autor
O Chíllian nem mandou pra eu adaptar ainda. =/

Ele me mandou uma MP hoje dizendo que tava dando erro na legenda, que ela tava ficando com um fundo preto atrás. Eu respondi perguntando o programa que ele usa e tipo de legenda salva.

Ele ficou encarregado de quê, de traduzir ou de legendar?

Postado
O meu grupo (Thomas e Bernardo) já legendou um episódio, e estamos trabalhando em outro.

Já tem o link?

Já ta upado, é só esperar o site atualizar. xD

*************************************

ARNOLD!

Ta sumido do MSN.... o que tá havendo? qdo terminar a adaptação me envia pra gente terminar de legendar essa joça logo xD

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Episódio já está disponivel legendado:
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Os episódios de Chapolin com duas partes : . Juleu e Romieta (1975) . Os piratas (1975) - a Televisa não distribui a parte 3 . A história não contada de Juleu e Romieta (1979) . Os piratas do Caribe (1978) . Festa a Fantasia (1974) . O homem das cavernas (1976) - a Televisa não distribui a parte 1 . O matador de ratos (1977) . O menino e os brinquedos (1977) Não vou colocar 'Branca de Neve" (1978) porque no dia que o SBT for exibir, deverá exibir com a terceira parte com dublagem Rio Sound.
  3. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Na verdade essa saga do menino mentiroso combina mais com o dia da criança, não combina nada com Ano Novo, e espero que não exibiam de novo, tendo sagas que ainda não exibiram desde a volta, a não ser a dos Piratas que ainda não passou esse ano. Pode ser alguma das versões de Juleu e Romieta também, se fosse a versão de 75 seria aceitável, já que passou toda picotada em Janeiro.
  4. Helenaldo
    Helenaldo respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Fala pessoal, ainda em clima de libertadores, confiram um unboxing dos pôsteres do Flamengo tetra campeão, já deixa o like e se inscrevam no canal!!!
  5. Marcelo J.
    Marcelo J. respondeu ao tópico de Eu acho... em Todos Atentos Olhando pra TV
    Ainda sobre essa história do Manoel de Nóbrega em IA, esse encontro de pai e filho feito a anos atrás ficou muito melhor: Não sei de que ano é isso, mas pelos comentários é de um programa exibido em 2004.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.