Fórum Único Chespirito
Fórum para discussão sobre as exibições, produções, produtos, guias, horários, filmes e tudo relacionado às séries Chaves, Chapolin e Chespirito.
Subfóruns
-
Fórum para discussão sobre as exibições estrangeiras de Chapolin, Chaves e outros programas CH. Links de emissoras estrangeiras, tutoriais explicando como assistir e gravar, guias, horários, fotos, e muito mais você encontra aqui!
- 3.3k posts
1429 tópicos neste fórum
-
O @luispancada encontrou no acervo digital da Unesp uma foto do dublador Potiguara Lopes: O Nelson Machado confirmou.
-
Episodio semelhante no ar
-
http://www.chavodel8.com/serie-animada-noticias.php?subaction=showfull&id=1251156148&archive=&start_from=&ucat=2&
-
O que vocês acham se todos os episódios fossem dublados pela Maga Poderia existir um novo lote de episódios
-
No dia 30 de abril, a terceira temporada do desenho do Chaves estará estreando no México. Pra ver o comercial e ler a notícia completa, vá neste link: http://www.chavodel8.com/noticias.php?suba...;ucat=2,11&
-
Depois do término do Chapolin (assisti hoje na Netflix este episódio e nem sabia que ele existia dublado), em 1979, Chespirito fez um programa chamado La Chicharra que apenas durou 14 episódios de 30 minutos (tio Wikipédia) e depois foi cancelado, voltando como quadro no programa Chespirito. Eu nem sabia da existência desse programa até hoje, e nunca vi ninguém falando dele. Daí fiquei me perguntando: será que eu era o único? Segundo a Wikipedia, o programa tratava das aventuras do desastrado repórter Vicente Chambón que chabalhava no jornal La Chicharra. Lembro-me de ter visto isso como quadro no Chespirito, mas nunca como programa independente. Fiquei curiosíssimo.
-
Como ninguém ainda criou o tópico próprio, aqui vai. Foi encontrado um episódio perdido do Programa Chespirito, até então desconhecido e não relacionado na Lista CH. Perdido Mundial de Chespirito 1980 (gravação Chilevisión, 1990) Informação: CapashCar, @Don Monchito, Fórum Chaves Ripador: Canal La Nostalgia en VHS de César (YouTube)
-
Mais um episódio perdido mundial de Chaves é encontrado! O usuário @AquilsasG do Fórum Chaves encontrou em gravações do canal América Televisión de Perú o episódio "Las trampas de la Chilindrina" da temporada de 1978. Infelizmente falta um trecho do final que segue perdido.
-
-
- 22 respostas
- 4.3k visualizações
- 3 followers
-
-
Inéditão, agora na tela do
-
Como funciona - A Cada semana postarei um certo estudio de dublagem,o usuario deve dizer a nota,até a proxima semana,aonde será dito a nota final dos dubladores Aqui faça criticas sobre os dubladores CH Gota Mágica (2001–2002) SBT e TLN Network * Chespirito, Chaves, Chapolin, Chaveco, Pancada, Chapatin ... : Cassiano Ricardo * Florinda Meza, Chimoltrúfia, Pópis, Enfermeira ... : Marta Volpiani * Rubén Aguirre, Professor, Sargento Refúgio, Lucas Pirado ... : Osmiro Campos * Edgar Vivar, Botijão, Sr Barriga, Nhonho ... : César Leitão * Raul Chato Padilla, Jaiminho, Delegado, Policial ... : Jorge Alex * Angelines Fernández, Dona Clotilde, Dona Cotinha ... : Helena Sa…
-
Vários episódios foram dublados em 92, 93. Provavelmente, grande parte nunca foi exibida no Brasil porque temos pouquíssimos episódios desta época sendo exibidos (lembrando que nos demais lotes, temos bem mais, isso sem contar os perdidos / inéditos). Vamos fazer aqui uma listinha desses episódios. CARACTERÍSTICAS DOS EPISÓDIOS DUBLADOS EM 1992 / 1993: - Efeitos sonoros (por exemplo: quando algum personagem tem uma idéia, faz um sonzinho tipo "pin!") - BGMs (especialmente as do disco do Chaves, com as partes cantadas) - Risadas diferentes das habituais, geralmente durando mais tempo também - Cecília Lemes dublando Ma. Antonieta de Las Nieves e Élcio Sodré dublando H…
-
Episódio semelhante no ar
-
Assim como Chaves, Chapolin também estreou no serviço de vídeos por assinatura Netflix. Ao contrário do que aconteceu no Chaves, desta vez não apareceu nenhum perdido ou inédito do Vermelhinho. Acompanhe a lista dos 32 episódios: Parabéns Sargento / O Julgamento / O Bandido Mata - Fácil Arruaceiros / A Hipocondríaca / Os prisioneiros Os Sacos O Debilitador Potencial Uma Múmia Bastante Egípcia O Espião Invisível De Noite Todos Os Gatos Fazem Miau O Futuro Defunto / Injeção Não! A Troca de Cérebros versão 1 O Extrato de Energia Volátil A Revólver Dado ão se Olham as Balas Expedição Arqueológica Silêncio nos Estúdios / Goteiras Uma Conferência Sobre o Chapolin …
-
Qual a música que vocês mais gostam de Chaves e chapolin?Eu gosto de que bonito a sua roupa e também de os astronautas
-
Olhem o que eu achei no arquivo digital do jornal El Tiempo da Colômbia: Agora eu não achei, mas ontem eu vi uma programação onde mostrava Chaves no canal 9 e Chespirito no canal 11, duas emissoras diferentes. Não sabia que La Chicharra chegou a passar fora do México.
-
No ar, agora no [l][/l] Vídeo:
-
Episódios de Chaves e Chapolin que o SBT não teria mais o áudio completo : . Chaves - O primo do Seu Madruga (1975) - o SBT só tem o áudio completo da dublagem MAGA "Seu Romão" - segundo relatos, o áudio da dublagem MAGA "Seu Madroga" o SBT não tem mais. . Chapolin - Quer apostar como não entro em uma aposta ? (1975) - o SBT tem boa parte do áudio com dublagem MAGA, mas não tem a parte final do episódio. . Chaves - A esquete do Marinheiro Mareado (1973) - Esse o SBT deve ter o áudio completo MAGA, mas a Televisa não teria recebido, o que fez com que essa esquete fosse redublada. . Chaves - O filme de terror, versão 1 (1973) - O SBT não teria o áudio de…
-
Clube do Chaves: SP e Rede - Domingo, 01 de fevereiro de 2026 10:02 - Abertura: Clube do Chaves (2025) 10:03 - Chaves: Os animais da vila (1979) OBS: Episódio inédito no SBT. 10:23 - Chapolin: O ladrão do museu de cera (1977) 10:45 - Chaves: Enfermeiros trapalhões (1991) OBS 1: Dublagem inédita da Herbert Richers. OBS 2: Última exibição - 06/10/2001 às 14h15. 11:00 - Encerramento: Clube do Chaves (2025)
-
-
- 22 respostas
- 792 visualizações
- 1 follower
-
-
O TLN exibiu um episódio perdido!!! PASSOU "O BILHETE DE LOTERIA". Já era meio previsto, pq cenas dele passaram na Eliana. Mas não era certeza...
-
Segundo o dublador Gustavo Berriel, a atual voz do Nhonho e do Seu Barriga, na quarta temporada da animação será trocada novamente a voz da Tia Glória: "Glória terá nova voz, Isis Koschdoski. Segundo Peterson (Adriano, diretor de dublagem), a Andrea Murucci não está podendo gravar devido a outros compromissos".
-
A partir de 2 de janeiro de 2019, as séries CH ganham novos horários no Multishow
-
-
Ótimo projeto, numa emissora de primeira e com ótimos profissionais só podia ser sucesso, parabéns a todos envolvidos. Principalmente ao Gustavo Berriel, Eduardo Gouvea que estão traduzindo brilhantemente e pelas bgms clássicas da Maga que deixam as cenas melhores e animadas, e principalmenre Parabéns ao Daniel que em muitos momentos é a reencarnação em do Gastaldi. Vida longa a CH no Multishow. E vcs como avaliam? Ah e avisando que terça vou abrir o tópico pra escolher o melhor episódio do mês com os vitoriosos das enquetes do Ranking CH.
-
Já houve vários casos disso em relação à CH, mas vou destacar algumas pra inaugurar o tópico: 1 - A segunda parte em que o Seu Madruga engessa a vila foi utilizado de conclusão para a primeira parte da história em que os moradores da vila propõem pintar a vila, pois em vez do SBT adquirir a primeira parte e segunda de ambas histórias e mandar dublar, respectivamente, eles preferiram "improvisar" colocando esses 2 episódios juntos como saga (Abre a torneira! e Paredes de gesso), porém, isso mudou em 2012 quando eles mandaram dublar alguns inéditos sem roteiro semelhante com outros que eles já exibiam, porém, só vieram à estrear em 2014, mas, devido ao insucesso da dub…
-
-
- 22 respostas
- 1.6k visualizações
- 2 followers
-
-
A partir de agora pela primeira vez no Brasil através do
Quem Está Navegando 0
- Nenhum usuário registrado visualizando esta página.